Mars je dobio ime po rimskom bogu rata, a ta povezanost između Marsa i rata datira još iz vremena vavilonske astronomije, gde je planeta bila nazvana po bogu Nergalu, božanstvu rata i uništenja. Ova povezanost traje i u savremenim vremenima, kao što je prikazano u orkestarskoj suiti “Planete” Gustava Holsta (Gustav Holst), čiji prvi stavak Marsa naziva “donosiocem rata“. Simbol planete ♂︎, krug sa kopljem usmerenim ka gore desno, koristi se i kao simbol za muški pol. Simbol datira najmanje iz XXI veka, iako je moguće da je prethodnik pronađen u grčkim Oxyrhynchus papirusima. Kod Grka Mars je AresΑρης(Areopagus, Αρειος Παγος – Marsovske visoravni), dok jevreji Mars nazivaju Ma’adimמאדים — “onaj koji se rumeni“; odatle potiče naziv jednog od najvećih kanjona na Marsu, Ma’adim Vallis. Dalje istočnije kulture, kulture sinosfere, nazivaju planetu 火星, ili “zvezda vatre“, ime zasnovano na drevnom kineskom mitološkom ciklusu Pet elemenata.
Panteon Rimljana i Grka sastajao se uglavnom od istih ili sličnih bogova, no, ipak postoji jasna razlika između Marsa i Aresa. Nedovoljno poštovan, Ares je bio Bog stvarne borbe i uništenja koje je sledilo i njemu je bila potrebna mudra boginja AtinaΑθήνα kako bi sprečila da sve uništi. Mars je, s druge strane, utelovljavao oboje, i (kako se vidi u njegovoj vezi sa Venerom) postao je Bog mira kroz vojnu superiornost. Ovo objašnjava zašto je Mars mogao biti i bog stočarstva, pastira i proroka. Mars se takođe smatrao ocem Romula, i kao takav, začetnikom rimskog naroda. Latinski naziv Mars ne koristi se u “Bibliji” (TaNaHתנ”ך), ali se često (no pogrešno) smatra da je ime Mars koren imena Marko, što čini ime Mars relevantnim za naš onomastikon.
Reč Mārskoja se u starolatinskoj pojavljuje kao Māvors(Māvortis) ima srodnost sa oskanskim Māmers (Māmertos). Najstariji zabeleženi latinski oblik, Mamart, verovatno je stranog porekla. Svakako se danas pretpostavlja da potiče od Maris, imena etrurskog boga-deteta, iako ovo objašnjenje nije univerzalno prihvaćeno. Latinski pridevi izvedeni od imena Mars su martius i martialis, od kojih potiču engleske reči “martial” (kao u “martial arts” ili “martial law“) i lična imena kao što su “Marcus”, “Mark” i “Martin”. Mars, na kraju, možda predstavlja tematski refleks proto-indoevropskog boga Perkunosa, koji je prvobitno imao karakter boga gromovnika.
.
.
.
מאדים Ma’adim
.
Prvi pentakl Marsa služi da njime prizovemo primarne entitetemarsovske inteligencije, prirode Marsa i to se ponajviše odnosi na one koje vidimo sigilizovane unutar pentakla. Dok u kružnom delu vidimo četiri imena anđela.
Ona su:
מאדימיאלMadimiel
ברצחיהBarcahja
אשיאלAšiel
אתאוריאלIturiel
.
.
.
.
II
Drugi pentakl može služiti poput jake zaštite od svih vrsta bolesti i isto tako može fizički biti nanesen na upalne ili ranjene delove tela ne bi li ubrzao isceljenje. Hebrejsko slovo He ה vidimo unutar spoljnih trouglova heksagrama, dok u njegovom centralnom delu čitamo:
יהוה Adonaj
יהשוה Ješua*
אלהים Elohim
*Izvorno jevrejsko onoga koji se kasnije helenizovan u Isus, a koje je izgrađeno slovima Ha’Šema, uz dodatno slovo Šin koje vatrom duha oživljava Božije ime u manifestaciju;
.
Kružni deo ima ispisan stih iz Jovana 1:4, čitamo:
בו היו חיים וחיים היו אור האדם ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων Bo hajv hajim ve’hajim hajv or ha’adam; E zo un to fos ton antropon У њој беше живот и живот беше светлост за људе
.
.
.
III
Treći pentakl je izuzetno zapaljive prirode, veoma je pogodan za izazivanje nemira, sukoba ili čak ratova. Neprijateljstva. Tenzije. Verbalne i fizičke agresije. Istovremeno, može biti i korišćen kao kontrateža već izazavanom sukobu i agresiji, da se se njima praktikant suprotstavi i zaštiti. No jednako krvnom silom i žrtvom. Smrću se udara na smrt. Zbog toga vidimo upisana Imena, Ime Svemogućega čija tri hebrejska slova čitamo po stranama trougla:
Šadaj שדי
אלוה Eloah
.
U središtu je utisnuto slovo Vav, svojevrsni potpis kabalističkog Mikroprozopusa, ili tzv. Malog Božijeg Lica, Zeir Anpina:
זעיר אנפין
.
מי־אל גדול כאלהים Mi El gadol k’Elohim Који је бог велик као Бог наш? Psalam 77:13
.
.
.
IV
Četvrti pentakl pospešuje, ili bolje reći usavršava umeće ratovanja, ali i neprijateljstva generalno, zavade i svega sličnoga što se s ovim tipom ponašanja može na bilo koji način povezati koje za posledicu dovodi do pobede, trijumfa u konfliktu bilo koje vrste. Posred pentakla Ime:
אגלאAgala
levo i desno su:
יהJH
והVH
gore i dole:
אלEl
.
Dok u kružnom delu čitamo Psalam 110:5:
אדני על־ימינך מחץ ביום־אפו מלכים Adonaj al jemijneha mahac be’jom apo melahim Господ ти је здесна, побиће цареве у дан гнева свога
.
.
.
V
Peti pentakl Marsa treba biti upisan na neukaljani komad papira visokog kvaliteta, ili, pak, pergament jer služi sa se njime gospodari raznoraznim entitetima čija je priroda umnogome destruktivna. Na ovaj način ispravno sačinjen pentakl ove vrste služi kao mamac za njih jer ne mogu da odole njegovom zovu. U središtu vidimo depikciju škorpiona,a oko njega upisanu reč:
הול ‘Ol
.
U kružnom delu je naveden 13. stih 91. Psalma:
על־שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין Al šahal va’feten tidroh tirmos k’fijr ve’tanijn Газићеш лава и змију, згазићеш лавића и неман
.
.
.
VI
Neka vam šeti pentakl posluži kao prvoklasni magijski štit koji je tu da vas zaštiti od svih vrsta napada, ili bilo kakvih drugih činova koji imaju za cilj da vas rane, povrede ili možda čak i ubiju. Isti štiti i u fizičkom obračunu koji ne uključuje bilo kakvo vatreno ili hladno oružje.
Na osam tačaka unutar kruga, ispisano Anđeoskim alefbetom, čitamo:
Elohim je natkrio
Elohim hath covered
.
Dok je u krugu naznačen stih iz Psalama 37:15:
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה Harbam tavo v’libam ve’kaštotam tišavarena Мач њихов ће се зарити у срца њихова и сломиће се лукови њихови
.
.
.
VII
Sedmi pentakl Marsa treba biti načinjen na čistom, kvalitetnom komadu papira, ili pergamenta, žrtvenom krvlju u svojstvu mastila na tačan dan i sat koji odgovara planeti Mars. Time prizivamo entitete čija pojavnost treba da se dogodi mimo kruga u kojem vi stojite dok priziv izvršavate, a čija su imena tu i navedena. Ispisana.
Odmah zatim primećujemo pojedinačna hebrejska slova ispisana u pirem luku od sâmog centra pentakla, te i ispis anđeoskim, nebeskim alefbetom između hebrejskih slova. Tim slovima i simbolima obrazuju se imena entiteta sa čijom prirodom želimo {oprezno} da baratamo, dok, na posletku, u najdaljem kružnom delu pentakla čitamo Psalam 105:32, 33.
On kazuje:
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם Natan gišmehem barad eš lehavot be’arcam Va’jah gafnam u’tenatam va’jšaber ec gvulam Уместо кише посла град на њих и огњене муње на земљу њихову Удари лозу њихову и смокве и поломи стабла у крајевима њиховим