El Adon (Bog, Gospodar svega stvorenog) nadaleko je poznata Jevrejska liturgijska pesma, takozvani pijut, koja se izvodi tokom liturgijskih službi u sinagogi. Za veći broj pijuta (pijutim, פיוטים) veruje se da su nastali još za vreme postojanja Hrama (Bejt Ha’Mikdaš, בית המקדש), odnosno za sâmu hramsku službu i obično sve molitve tog tipa prate određenu sistematiku hebrejskog alefbeta. Za El Adon pretpostavlja se da je napisan na teritoriji drevnog Izraela (Erec Jisrael, ארץ ישראל) u periodu IV veka nove ere. Kao većina dela tog tipa, nije napisana u rimi, već u alefbetskoj analogiji što znači da svaki stih započinje po jednim slovom, počev od alefa, pa tako redom. Pesma hvali, uzdiže Adonaja, יהוה. Stvaralačku silu.
Dakle, ovo je pijut o kojeme se s velikim poštovanjem govori i koji se citira u mnogim spisima, knjigama i gotovo svim molitvenicima. Prihvaćen je od strane obe struje, aškenaske i sefardske uz gotovo minimalne razlike u interpretaciji. Peva se u različitim melodijama tokom jutarnje molitve na Šabat (שבת), ali i za druge praznike.
Audio zapis ispod predstavlja izvedbu Stefana Sablića (אשר אלקלעי), kantora beogradske sinagoge:
.
גדולו וטובו
מלא עולם God’lo ve’tuvo male olam
ברוך ומבורך
בפי כל הנשמה Baruh u’mvora be’fi kol ha’nešama
אל אדון
על כל המעשים El Adon al kol ha’ma’asim
ונהדר בכבוד
על המרכבה Ve’nehdar be’havod al ha’merkavah
המתגאה על
חיות הקודש Ha’mitga’eh al hajot ha’kodeš
דעת ותבונה
סובבים הודו Da’at u’tvuna sovevim hodo
טובים מאורות
שבראם אלוהינו Tovim me’orot še’baram Eloheinu
חסד ורחמים
מלא כבודו Hesed ve’rahamim male kevodo
זכות ומשור
לפני כסאו Zehut u’mišor lifnej his’o
להיות מושלים
בקרב תבל Lihjot mošelim be’kerev tevel
Bog, Gospodar svega stvorenog, blagosloven je i blagosilja u ustima duše svake.
Veličina Njegova i dobrota Njegova ispunjavaju svet, sveznanje i razumevanje okružuju Njegov sjaj.
On Koji Sebe uzvisuje nad svetim stvorenjima i Koji slavom obasjan nad saborima anđeoskih zasluga
i pravda su pred Prestoljem Njegovim, dobrotom i ljubavlju samilosnom ispunjeno je Veličanstvo Njegovo.
Dobra su videla što ih Bog naš stvori, oblikovao ih je sa znanjem, razumevanjem i razumom.
Dao im je snagu i moć da vladaju svetom.
Puni su sjaja i isijavajuće blistavosti, a sjaj je njihob divotan u vasceloj vaseljeni.
Radosni kada izlaze, veseli kada zalaze, u strahopoštovanju vrše Volju Stvoritelja svoga.
Slavu i poštovanje Imenu Njegovom odaju, ushit i kliktanje na pomen kraljevanja Njegovog.
On pozva Sunce i ono svetlom zasja, On vide i oblik Mesecu dade.
Sve vojske nebeske slavu Mu poje, sjaj i veličinu anđeli ognjeni Serafim, Hajot i sveti Ofanim.
Prevod molitve preuzet je iz Sidura, jevrejskog molitvenika JO Beograd. Preveo rabin Isak Asiel.