Ose Šalom (עושה שלום)

.

Oseh Šalom spada u molitve koje se pevaju i koja se često pronalazi u različitim izvedbama različitih muzičara. Jedna od poznatijih verzija delo je Debi Fridman (Debbie Friedman) u Karnegi holu, SAD. Za vreme službe u sinagogama mesto joj je pri kraju Amida, (Jov, אִיּוֹב 25:2) i predstavlja molitvu za mir i celovitost. U Verziji Debi Fridman reči pomalo odstupaju od originalnog teksta usled više ponavljanja, ali se svakako radi o veoma jednostavnoj pesmi koja lako ulazi u uho.

Debi Fridman

.

יעשה שלום יעשה שלום
שלום עלינו
ועל כל ישראל

עושה שלום במרומיו
הוא יעשה שלום עלינו
ועל כל ישראל
ואמרו אמרו אמן

.

Jaase šalom jaase šalom

Šalom alejnu

Ve al kol Jisrael

Ose šalom bimromav

Hu jaase šalom aleyjnu

Ve al kol Jisrael

Veimru, imru amen

.

Neka Onaj što miri nebesa,

podari nama mir,

i čitavom Izraelu,

i recimo, recimo:

Amen

.

.

.

– IZBOR TEMA –


Iznesite Vaše mišljenje na predloženu temu

Uneta email adresa neće biti javno dostupna. Sva polja su obavezna, sem sajta.