Zakletva (די שבועה)

Zakletva (די שבועה)

/ Ujedinimo se, zastava je spremna /

.

Zakletva, ili kako je originalno na jidišu nazvana – Di Švue (די שבועה), napisana je od strane Šlojmea Rapoporta (שלמה רפופורט), možda poznatijeg pod pseudonimom – S. Anski (ש. אנסקי), sada već davne 1902. godine i predstavlja svojevrsnu himnu socijalista i socijalnog pokreta, odnosno: General Jewish Labour Bund (Algemejner Jidišer Arbeter Bund in Lita, Polin un Rusland, אלגעמײנער ײדישער ארבעטער בונד אין ליטע פוילין און רוסלאנד). Sam izvor ove melodija, odnosno inspiracija za njeno komponovanje, nije poznat i gubi se u sivoj evropskoj istoriji Jevreja, a prošaranoj brojnim uticajima država i predela na kojima su Jevreji živeli, radili i stvarali.

Zanimljiv je detalj kako svaki sastanak ovog radničkog pokreta započinje izvođenjem Di Švue, te je tako i izvedena i na 100. godišnjicu organizacije u Parizu u Francuskoj 1998. godine.

Smisao pesme je jednostavan, njime se pozivaju Jevreji na ujedinjenje, čime će jedino uspeti da poraze cara i carsku Rusiju, u teška vremena s početka 20. veka koji je progutao mnoge živote na najsvirepije moguće načine.

.

ברידער און שװעסטער פון ארבעט און נױט
אלע װאס זײנען צעזײט און צעשפּרייט
צוזאמען צוזאמען די פאן איז גרייט
זי פלאטערט פון צארן פון בלוט איז זי רויט
א שבועה א שבועה אויף לעבן און טויט

Brider un švester fun arbet un nojt ale vos zajnen cezejt un cešprejt cuzamen
cuzamen di fon iz grejt
zi flatert fun corn fun blut iz zi rojt a švue a švue af lebn un tojt

מיר שװערן א טרײהײט אן גרענעצן צום בונד
נאר ער קען באפרײען די שקלאפן אצינד
זיין פאן די רויטע איז הויך און ברייט
זי פלאטערט פון צארן פון בלוט איז זי רויט
א שבועה א שבועה אויף לעבן און טויט

Mir švern a trajhajt on grenetsn cum bund nor er ken bafrajen
di šklafn atsind di fon di rojte iz hojh un brejt
zi flatert
fun corn fun blut iz zi rojt a švue a švue af lebn un tojt

הימל און ערד װעלן אונדז אויסהערן
עדות װעט זײן די ליכטיקע שטערן
א שבועה פון בלוט און
א שבועה פון טרערן
מיר
שװערן מיר שװערן מיר שװערן

Himl un erd veln undz ojshern ejdet vet
zajn di liktike štern a švue fun blut un a švue
fun trern mir švern mir švern mir švern

.

Brothers and sisters in toil and struggle
All who are dispersed far and wide
Come together, the flag is ready
It waves in anger, it is red with blood
Swear an oath of life and death

Heaven and earth will hear us
The light stars will bear witness
An oath of blood, an oath of tears
We swear, we swear, we swear

We swear an endless loyalty to the Bund
Only it can free the slaves now
The red flag is high and wide
It waves in anger, it is red with blood
Swear an oath of life and death

ODABIR TEMA


Priložite Vaše mišljenje na ovu temu:

Polja označena zvezdicom (*) su obavezna. Uneti email neće biti javno dostupan, niti deljen s trećim licima.